Mục lục bài viết
1. ベトナム現地化経営における“数字の壁”
「数字を意識して動いてほしい」と願う日本人経営者は多いですが、
実際のベトナム人マネージャー研修では、数字=経理のものという認識が根強く残っています。
現場で起きているのは、「感覚で判断するマネジメント」。
これは決して怠慢ではなく、
**“数字の意味を現場言語に翻訳できていない”**ことが原因です。
階層別研修で重要なのは、数字を単なる「結果」ではなく、
自分たちの行動の“言語”として理解させることです。
2. 「数字を追う」ではなく「数字で考える」教育へ
多くの研修では「KPIを設定しよう」と教えますが、
実際の現場では、KPI=上から与えられるノルマになりがちです。
階層別研修で求められるのは、「数字を自分の言葉にする」プロセス。
たとえばこう変換します:
| 抽象的な方針 | 現場への翻訳 |
|---|---|
| コストを下げる | 無駄なやり取り・手戻りを減らす |
| 顧客満足度を上げる | クレーム件数を追い、原因を分析する |
| 生産性を上げる | 一人当たりの出力を可視化する |
この“翻訳の訓練”が、数字を「上からの圧力」ではなく「自分の意思決定の道具」へ変えるのです。
3. ベトナム人マネージャーに必要な「数字の語彙」を増やす
数字で語れるマネージャーとは、数値を感覚に変換できる人のことです。
たとえば、
「今月の売上は目標比95%」ではなく、
「あと3件の契約で達成できる」と言える人。
このような“数字を行動レベルに落とす語彙”を育てるために、
階層別研修ではロールプレイ形式で次の3つをトレーニングします。
-
数字の意味を説明する練習(Whyを言語化)
-
数字を行動に落とす練習(Howに変換)
-
数字で成果を振り返る練習(Check・学び化)
これを繰り返すことで、ベトナム人マネージャーは**「感覚で動く人」から「数字で考える人」へ**進化します。
4. 経営と現場をつなぐ“共通言語”としての数字
数字は、経営と現場をつなぐ“中立の言葉”です。
だからこそ、階層別研修の中で、経営層・マネージャー層・現場層が
「同じ数字を見て、同じ意味で語る」場を持つことが大切です。
たとえば、
-
経営層は「利益率10%」を語り、
-
マネージャーは「無駄時間を月10時間減らす」と翻訳し、
-
現場は「具体的にどの手順を省くか」を決める。
この階層間の“数値対話”こそが、現地化経営の要です。